最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思。 说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一些,前者升调后者降调。否则听起来会像是“你给老娘再说一遍?”和“给老娘让开!”...
在中国古代,“扫帚星”被认为是灾难的预兆,并被用来比喻不吉利的人或事;祸根;person or thing that is thought to bring bad luck(to sb/sth);curse。英语的 comet虽然没有这层含义,但...
她说:“形容你就像是我的太阳,带给我温暖与喜悦,不过也因为你之前给我的这些甜蜜快乐,导致后来内心更深痛的创伤,结果证明了其实你不是我的sunshine,因为你每次就这样离开我,只有小孩子才会相信那种天真的谎言”。因此在《Youarenotmysunshine》中,她表达的则是受伤后...
更多内容请点击:干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂 推荐文章